< Zaburi 147 >

1 Msifuni Yahwe, kwa maana ni vyema kumwimbia sifa Mungu wetu, ni kuzuri, kusifu kwa faa sana.
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 Yahwe huijenga tena Yerusalemu, huwakusanya pamoja watu wa Israeli waliotawanyika.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 Huponya mioyo iliyopondeka na kuganga majeraha yao.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 Huzihesabu nyota, naye huzipa majina zote.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 Ukuu ni wa Bwana wetu na nguvu zake ni za kutisha, ufahamu wake hauwezi kupimika.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 Yahwe huwainua wanyonge, huwashusha chini wenye jeuri.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Mwimbieni Yahwe kwa shukurani, mwimbieni sifa Mungu wetu kwa kinubi.
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 Huzifunika mbingu kwa mawingu na huiandaa mvua kwa ajili ya nchi, akizifanya nyasi kukua juu ya milima.
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 Huwapa wanyama chakula na wana kunguru waliapo.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 Hapati furaha katika nguvu ya farasi, wala haridhii miguu imara ya mwanadamu.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 Yahwe huridhia katika wale wanao muheshimu yeye, watumainio katika uaminifu wa agano lake.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Msifuni Yahwe, Yerusalemu, msifuni Mungu wenu, Sayuni.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 Maana yeye huyakaza mapingo ya malango yako, huwabariki watoto wako kati yako.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 Huletamafanikio ndani ya mipaka yako, hukutosheleza kwa ngano bora.
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 Huipeleka amri yake juu ya nchi, amri zake hupiga mbio sana.
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 Huifanya theluji kama sufu, huitawanya barafu kama majivu.
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 Hutupa mvua ya mawe kama makombo, ni nani awezaye kuhimili baridi aitumayo?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 Hutuma amri zake na kuziyeyusha, huvumisha upepo wake na hutiririsha maji.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 Hutangaza neno lake kwa Yakobo, amri zake na hukumu zake kwa Israeli.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 Hajafanya hivyo kwa taifa linginelo lolote, na kama ilivyo amri zake, hawazijui. Msifuni Yahwe.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.

< Zaburi 147 >