< Zaburi 136 >
1 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!