< Zaburi 136 >
1 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.