< Zaburi 124 >

1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
A no haber estado Jehová por nosotros, díga lo ahora Israel:
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres;
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
Vivos nos tragaran entonces: cuando se encendió su furor en nosotros:
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
Entonces las aguas inundaran sobre nosotros: el arroyo pasara sobre nuestra alma.
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
Entonces pasaran sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Bendito Jehová que no nos dio por presa a sus dientes.
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Nuestra alma, como ave, escapó del lazo de los cazadores: el lazo se quebró, y nosotros escapamos.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
Nuestro socorro fue en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.

< Zaburi 124 >