< Zaburi 122 >
1 Nilifurahi waliponiambia, “Na twende kwenye Nyumba ya Yahwe.”
(다윗의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama ndani ya malango yako!
예루살렘아! 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
3 Ee Yerusalemu, uliojengwa kama mji uliopangiliwa kwa umakini!
예루살렘아! 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
4 Makabila huenda juu Yerusalemu, makabila ya Yahwe; kama ushuhuda wa Israeli, kulishukuru jina la Yahwe.
지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
5 Huko viliwekwa viti vya hukumu, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
6 Ombeni kwa ajili ya amani ya Yerusalemu! “Wote wakupendao wawe na amani.
예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
7 Amani iwepo ndani ya kuta zako ili ikutetee, na wawe na amani ndani ya ngome zako.”
네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu nitasema, “Amani iwe ndani yenu.”
내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
9 Kwa ajili ya Yahwe Mungu wetu, nitatafuta mema kwa ajili yako.
여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다