< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.