< Zaburi 111 >

1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Zaburi 111 >