< Zaburi 47 >

1 Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Zaburi 47 >