< Zaburi 25 >

1 Zaburi ya Daudi. Kwako wewe, Ee Bwana, nainua nafsi yangu,
Yon sòm David A Ou menm, O SENYÈ, mwen leve nanm mwen.
2 ni wewe ninayekutumainia, Ee Mungu wangu. Usiniache niaibike, wala usiache adui zangu wakanishinda.
O Bondye mwen, nan Ou, mwen mete konfyans mwen. Pa kite mwen vin wont; pa kite lènmi m yo fè fèt sou mwen.
3 Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea atakayeaibishwa, bali wataaibishwa wafanyao hila bila sababu.
Anverite, nanpwen nan (sila) ki tann Ou yo ki va wont; (sila) ki fè konplo kont Ou san koz yo, va wont.
4 Nionyeshe njia zako, Ee Bwana, nifundishe mapito yako,
Fè m konnen pa Ou yo, O SENYÈ; enstwi m nan chemen Ou yo.
5 niongoze katika kweli yako na kunifundisha, kwa maana wewe ni Mungu Mwokozi wangu, nalo tumaini langu liko kwako wakati wote.
Mennen mwen nan verite Ou e enstwi mwen, Paske se Ou menm ki Bondye delivrans mwen; se Ou m ap tann tout lajounen.
6 Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo, kwa maana zimekuwepo tangu zamani.
Sonje, O SENYÈ, mizerikòd Ou ak lanmou dous Ou a, Paske se yo ki la depi tan ale nèt.
7 Usizikumbuke dhambi za ujana wangu wala njia zangu za uasi, sawasawa na upendo wako unikumbuke, kwa maana wewe ni mwema, Ee Bwana.
Pa sonje peche jenès mwen yo, ni transgresyon mwen yo. Selon lanmou dous Ou, sonje mwen, Pou koz a bonte Ou, O SENYÈ.
8 Bwana ni mwema na mwenye adili, kwa hiyo huwafundisha wenye dhambi njia zake.
Bon e plen ladwati, se SENYÈ a; pou sa, Li enstwi pechè yo nan chemen an.
9 Huwaongoza wanyenyekevu katika haki, naye huwafundisha njia yake.
Li dirije enb yo nan jistis, e Li va enstwi enb yo nan chemen Li.
10 Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu kwa wale wanaoshika shuhuda za agano lake.
Tout chemen Bondye se nan lanmou dous avèk verite pou (sila) ki kenbe akò Li yo ak temwayaj Li yo.
11 Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako, unisamehe uovu wangu, ijapokuwa ni mwingi.
Pou koz a non Ou, O SENYÈ, padone inikite mwen, paske li anpil.
12 Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana? Atamfundisha katika njia atakayoichagua kwa ajili yake.
Kilès nonm nan ki gen krent SENYÈ a? Li va enstwi li nan chemen li ta dwe chwazi a.
13 Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake, nao wazao wake watairithi nchi.
Nanm li va viv alèz. Desandan li yo va resevwa eritaj peyi a.
14 Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao, yeye huwajulisha agano lake.
Lamitye SENYÈ a se pou (sila) ki gen lakrent Li yo. Li va fè yo konnen akò Li.
15 Macho yangu humwelekea Bwana daima, kwa kuwa yeye peke yake ndiye ataitoa miguu yangu kutoka mtego.
Zye m toujou vè SENYÈ a, paske Li va retire pye mwen nan pèlen an.
16 Nigeukie na unihurumie, kwa maana mimi ni mpweke na mwenye kuteseka.
Vire vè mwen e fè m gras, paske mwen abandone e aflije.
17 Shida za moyo wangu zimeongezeka, niokoe katika dhiki yangu.
Twoub a kè m yo vin plis. Mennen m sòti nan gwo detrès sa a.
18 Uangalie mateso na shida zangu na uniondolee dhambi zangu zote.
Gade sou afliksyon mwen avèk twoub mwen yo, e padone tout peche mwen yo.
19 Tazama adui zangu walivyo wengi, pia uone jinsi wanavyonichukia vikali!
Gade sou tout lènmi mwen yo, paske yo anpil. Epi yo rayi mwen avèk yon rayisman ki vyolan.
20 Uyalinde maisha yangu na uniokoe, usiniache niaibike, kwa maana nimekukimbilia wewe.
Gade nanm mwen e delivre mwen. Pa kite m vin wont, paske mwen pran refij nan Ou menm.
21 Uadilifu na uaminifu vinilinde, kwa sababu tumaini langu ni kwako.
Kite entegrite avèk ladwati pwoteje mwen, paske se Ou m ap tann.
22 Ee Mungu, wakomboe Israeli, katika shida zao zote!
Delivre Israël, O Bondye, sou tout twoub li yo.

< Zaburi 25 >