< Zaburi 147 >

1 Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
2 Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
3 Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
[the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
4 Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
to count number to/for star to/for all their name to call: call by
5 Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
6 Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
7 Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
8 Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
[the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
9 Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
10 Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
11 Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
12 Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
13 kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
14 Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
[the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
15 Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
[the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
16 Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
[the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
17 Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
18 Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
19 Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
20 Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.
not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD

< Zaburi 147 >