< Zaburi 114 >

1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Zaburi 114 >