< Zaburi 114 >
1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!