< Zaburi 113 >

1 Msifuni Bwana. Enyi watumishi wa Bwana msifuni, lisifuni jina la Bwana.
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
2 Jina la Bwana na lisifiwe, sasa na hata milele.
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
3 Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake, jina la Bwana linapaswa kusifiwa.
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
4 Bwana ametukuka juu ya mataifa yote, utukufu wake juu ya mbingu.
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
5 Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu, Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
6 ambaye huinama atazame chini aone mbingu na nchi?
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
7 Huwainua maskini kutoka mavumbini, na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
8 huwaketisha pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
9 Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake, akiwa mama watoto mwenye furaha. Msifuni Bwana.
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.

< Zaburi 113 >