< Mithali 29 >
1 Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi, ataangamia ghafula, wala hapati dawa.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi; waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake, bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.
A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
4 Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti, bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.
A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
5 Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili, anautandaza wavu kuitega miguu yake.
A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
6 Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.
A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
7 Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini, bali mwovu hajishughulishi na hilo.
The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
8 Wenye mzaha huuchochea mji, bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu, mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.
A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
10 Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu na hutafuta kumuua mtu mnyofu.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Mpumbavu huonyesha hasira yake yote, bali mwenye hekima hujizuia.
A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
12 Kama mtawala akisikiliza uongo, maafisa wake wote huwa waovu.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili: Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.
The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
14 Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki, kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.
A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
15 Fimbo ya maonyo hutia hekima, bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo humwaibisha mama yake.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Wakati waovu wanapostawi, pia dhambi vivyo hivyo, lakini wenye haki wataliona anguko lao.
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
17 Mrudi mwanao, naye atakupa amani, atakufurahisha nafsi yako.
Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
18 Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia, bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.
A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19 Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu, ajapoelewa, hataitikia.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka? Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani, atamletea sikitiko mwishoni.
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
22 Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi, naye mtu mwenye hasira ya haraka hutenda dhambi nyingi.
An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Kiburi cha mtu humshusha, bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu hupata heshima.
The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
24 Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe; huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
25 Kuwaogopa watu huwa ni mtego, bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.
Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
26 Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala, bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.
Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
27 Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu; waovu huwachukia sana wenye haki.
The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!