< Nehemia 7 >

1 Baada ya ukuta kukamilika kujengwa upya na nikaweka milango, mabawabu wa lango, waimbaji, na Walawi waliteuliwa.
Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
2 Nikamweka Hanani ndugu yangu kuwa kiongozi wa Yerusalemu, pamoja na Hanania jemadari wa ngome, kwa kuwa alikuwa mtu mwadilifu na mwenye kumcha Mungu kuliko watu wengine.
Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
3 Nikawaambia, “Malango ya Yerusalemu yasifunguliwe mpaka jua litakapokuwa limepanda. Walinzi wa malango wakiwa bado kwenye zamu, waamuru wafunge milango na waweke makomeo. Pia wateueni wenyeji wa Yerusalemu wawe walinzi, kila mmoja kwenye lindo lake, na wengine karibu na nyumba zao wenyewe.”
Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
4 Mji ulikuwa mkubwa, tena wenye nafasi nyingi, lakini walikuwepo watu wachache ndani yake, nazo nyumba zilikuwa bado ni magofu.
Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
5 Hivyo Mungu wangu akaweka moyoni mwangu kuwakusanya wakuu, maafisa na watu wa kawaida kwa ajili ya kuorodheshwa kulingana na jamaa zao. Nilikuta orodha ya vizazi ya wale waliokuwa wa kwanza kurudi toka utumwani. Haya ndiyo niliyokuta yameandikwa humo:
Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
6 Hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
7 wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilshani, Mispereti, Bigwai, Nehumu na Baana): Orodha ya wanaume wa Israeli ilikuwa:
isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
8 wazao wa Paroshi 2,172
Sanyiin Phaarosh 2,172
9 wazao wa Shefatia 372
sanyiin Shefaaxiyaa 372
10 wazao wa Ara 652
sanyiin Aaraa 652
11 wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,818
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
12 wazao wa Elamu 1,254
sanyiin Eelaam 1,254
13 wazao wa Zatu 845
sanyiin Zaatuu 845
14 wazao wa Zakai 760
sanyiin Zabaay 760
15 wazao wa Binui 648
sanyiin Binuuyii 648
16 wazao wa Bebai 628
sanyiin Beebay 628
17 wazao wa Azgadi 2,322
sanyiin Azgaad 2,322
18 wazao wa Adonikamu 667
sanyiin Adooniiqaam 667
19 wazao wa Bigwai 2,067
sanyiin Baguwaay 2,067
20 wazao wa Adini 655
sanyiin Aadiin 655
21 wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
22 wazao wa Hashumu 328
sanyiin Haashum 328
23 wazao wa Besai 324
sanyiin Beesaay 324
24 wazao wa Harifu 112
sanyiin Haariif 112
25 wazao wa Gibeoni 95
sanyiin Gibeʼoon 95
26 watu wa Bethlehemu na Netofa 188
namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
27 watu wa Anathothi 128
namoonni Anaatoot 128
28 watu wa Beth-Azmawethi 42
namoonni Beet Azmaawet 42
29 watu wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
30 watu wa Rama na Geba 621
namoonni Raamaa fi Gebaa 621
31 watu wa Mikmashi 122
namoonni Mikmaas 122
32 watu wa Betheli na Ai 123
namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
33 watu wa Nebo 52
namoonni Neboo kaan 52
34 wazao wa Elamu 1,254
namoonni Eelaam kaan 1,254
35 wazao wa Harimu 320
namoonni Haariim 320
36 wazao wa Yeriko 345
namoonni Yerikoo 345
37 wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 721
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
38 wazao wa Senaa 3,930
namoonni Senaaʼaa 3,930.
39 Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
40 wazao wa Imeri 1,052
sanyiin Imeer 1,052
41 wazao wa Pashuri 1,247
sanyiin Phaashihuur 1,247
42 wazao wa Harimu 1,017
sanyiin Haariim 1,017.
43 Walawi: wazao wa Yeshua (kupitia Kadmieli kupitia jamaa ya Hodavia) 74
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
44 Waimbaji: wazao wa Asafu 148
Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
45 Mabawabu wa malango: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 138
Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
46 Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
47 wazao wa Kerosi, Sia, Padoni,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
48 wazao wa Lebana, Hagaba, Shalmai,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
49 wazao wa Hanani, Gideli, Gahari,
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
50 wazao wa Reaya, Resini, Nekoda,
sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
51 wazao wa Gazamu, Uza, Pasea,
sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
52 wazao wa Besai, Meunimu, Nefusimu,
sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
53 wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
54 wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
55 wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
56 wazao wa Nesia na Hatifa.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
57 Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Soferethi, Perida,
Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
58 wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
59 wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Amoni.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
60 Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
61 Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
62 wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 642
Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
63 Na kutoka miongoni mwa makuhani: wazao wa Hobaya, Hakosi na Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
64 Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani, kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
65 Kwa hiyo, mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
66 Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
67 tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 245.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
68 Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245
Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 ngamia 435 na punda 6,720.
gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
70 Baadhi ya viongozi wa jamaa walichangia kazi ya ujenzi. Mtawala alikabidhi kwenye hazina darkoni 1,000 za dhahabu, mabakuli 50, na mavazi 530 kwa ajili ya makuhani.
Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
71 Baadhi ya viongozi wa jamaa walikabidhi kwenye hazina darkoni 20,000 za dhahabu, na mane 2,200 za fedha kwa ajili ya kazi hiyo.
Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
72 Jumla ya matoleo ya watu wengine yalikuwa ni darkoni 20,000 za dhahabu, mane 2,000 za fedha, na mavazi sitini na saba ya makuhani.
Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
73 Makuhani, Walawi, mabawabu, waimbaji na watumishi wa Hekalu, pamoja na baadhi ya watu wengine na Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao wenyewe. Ilipotimia miezi saba, nao Waisraeli wakiwa tayari wanaishi katika miji yao,
Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Nehemia 7 >