< Salmos 96 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
2 Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
3 Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
5 Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
6 Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
7 Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
8 Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
9 Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
10 Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
11 Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
12 Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
13 Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.
Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.

< Salmos 96 >