< Salmos 94 >
1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
O GOD of avenging—Yahweh, GOD of avenging, shine forth:
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
How long shall the lawless, O Yahweh, How long shall the lawless exult?
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
They pour forth [words], they speak arrogantly, All the workers of iniquity, do boast:
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder.
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
Yet have they said—Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
He that planteth the ear, shall he not hear? Or, that fashioneth the eye, shall he not have power to see?
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
He that correcteth nations, shall he not reprove? He that teacheth man knowledge!
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
Yahweh, knoweth the plans of men, That, they, are a breath!
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
How happy the man whom thou correctest, O Yah! And whom, out of thy law, thou instructest!
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
That thou mayest give him rest from the days of misfortune, Until there be digged—for the lawless one—a pit.
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
For Yahweh, will not abandon, his people, And, his inheritance, will he not forsake;
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it—all the upright in heart.
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
Who will rise up for me, against the evil-doers? Who will make a stand for me, against the workers of iniquity?
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
If, Yahweh, had not been a help to me, Soon had sunk into silence—my soul!
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
In the multitude of my cares within me, Thy consolations, delight my soul.
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
Shall the throne that inflicteth ruin, have fellowship with thee, That frameth oppression, by statute?
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
They make an attack on the life of the righteous one, —And, innocent blood, they condemn.
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
But, Yahweh, hath become for me a high tower, And my God, my rock of refuge.
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.