< Salmos 94 >
1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.