< Salmos 92 >
1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
L’homme stupide n’y connaît rien, Et l’insensé n’y prend point garde.
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Éternel!
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.