< Salmos 85 >

1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
tu as pardonné l’iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu’ils ne retournent pas à leur folie. —
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s’embrasseront.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.

< Salmos 85 >