< Salmos 83 >
1 Oh Dios, no te calles: abre tus labios y no descanses, oh Dios.
Tonon-kira. Salamo nataon’ i Asafa. Andriamanitra ô, aza mangìna; aza mihombom-bava Hianao, ary aza mamitsaka, Andriamanitra ô.
2 Mira! aquellos que te hacen la guerra están fuera de control; tus enemigos están levantando sus cabezas.
Fa, indro, mitabataba ny fahavalonao; ary izay mankahala Anao dia manandratra ny lohany.
3 Han hecho sabios designios contra tu pueblo, hablando juntos contra aquellos a quienes guardas en un lugar secreto.
Ny olonao no iokoany amin’ ny hafetsena; ary miara-misaina hamely izay voafinao izy.
4 Han dicho: Vengan, pongamos fin a ellos como nación; para que el nombre de Israel salga de la memoria del hombre.
Hoy izy: Avia, ka andeha hofongorantsika tsy ho firenena izy, mba tsy hotsarovana intsony ny anaran’ Isiraely.
5 Porque todos han llegado a un acuerdo; todos están unidos contra ti:
Fa efa niray tetika tokoa ireo, ka nanao fanekena hanohitra Anao,
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas; Moab y los agarenos;
Dia ny lain’ ny Edomita sy ny Isimaelita, ny Moabita sy ny Hagarita,
7 Gebal, Amón y Amalec; los filisteos y la gente de Tiro;
Ny Gebalita sy ny Amonita ary ny Amalekita, ny Filistina mbamin’ ny mponina any Tyro.
8 Assur se une a ellos; se han convertido en el apoyo de los hijos de Lot. (Selah)
Ny Asyriana koa nikambana taminy; tonga sandrin’ ny taranak’ i Lota ireo. (Sela)
9 Hazles lo que hiciste con los madianitas; lo que le hiciste a Sisera y Jabin, en la corriente de Cison:
Ataovy tahaka ny Midiana izy, ary tahaka an’ i Sisera sy Jabina teo amin’ ny ony Kisona;
10 Que vino a la destrucción en Endor; sus cuerpos se convirtieron en estiércol para la tierra.
Maty tany En-dora ireo; tonga zeziky ny tany izy.
11 Hagan sus jefes como Oreb y Zeeb; y todos sus gobernantes como Zeba y Zalmuna:
Ataovy tahaka an’ i Oreba sy Zeba ny mpanapaka azy. Eny, ny andrianany rehetra dia ataovy tahaka an’ i Zebaha sy Zaimona,
12 que han dicho: tomemos para nuestra herencia el lugar de reposo de Dios.
Izay nanao hoe: aoka halaintsika ho antsika ny fonenan’ Andriamanitra.
13 Dios mío, hazlos como el polvo que rueda; como tallos secos antes del viento.
Andriamanitro ô, ataovy tahaka ny tadio ireo, dia tahaka ny akofa entin’ ny rivotra,
14 Como el fuego que quema un bosque, y como una llama que causa fuego en las montañas,
Tahaka ny afo mandoro ala sy tahaka ny lelafo mampirehitra tendrombohitra;
15 Ve tras ellos con tu fuerte viento, y que estén llenos de temor a causa de tu tormenta.
Aoka ho toy izany no anafotofotoanao azy amin’ ny tadionao, sy ampahatahoranao azy amin’ ny tafio-drivotrao.
16 Que sus caras estén llenas de vergüenza; para que puedan honrar tu nombre, oh Señor.
Sarony henatra ny tavany, mba hitadiavany ny anaranao, Jehovah ô.
17 Sean vencidos y atribulados para siempre; sean avergonzados y vengan a la destrucción;
Aoka ho menatra sy ho amin-tahotra mandrakizay izy; eny, aoka hangaihay sy haringana izy.
18 Para que los hombres vean que tú solo, cuyo nombre es Yahweh, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Ary aoka ho fantany fa Hianao irery ihany, Izay atao hoe Jehovah, no ilay Avo Indrindra ambonin’ ny tany rehetra.