< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.

< Salmos 82 >