< Salmos 81 >
1 Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
For the end, a Psalm for Asaph, concerning the wine-presses. Rejoice ye in God our helper; shout aloud to the God of Jacob.
2 Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
Take a psalm, and produce the timbrel, the pleasant psaltery with the harp.
3 Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
Blow the trumpet at the new moon, in the glorious day of your feast.
4 Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
For [this] is an ordinance for Israel, and a statute of the God of Jacob.
5 Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
He made it [to be] a testimony in Joseph, when he came forth out of the land of Egypt: he heard a language which he understood not.
6 Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
He removed his back from burdens: his hands slaved in making the baskets.
7 Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
Thou didst call upon me in trouble, and I delivered thee; I heard thee in the secret place of the storm: I proved thee at the water of Strife. (Pause)
8 Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
Hear, my people, and I will speak to thee, O Israel; and I will testify to thee: if thou wilt hearken to me;
9 No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
there shall be no new god in thee; neither shalt thou worship a strange god.
10 Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
For I am the Lord thy God, that brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
But my people hearkened not to my voice; and Israel gave no heed to me.
12 Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
So I let them go after the ways of their own hearts: they will go on in their own ways.
13 Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
If my people had hearkened to me, if Israel had walked in my ways,
14 Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
I should have put down their enemies very quickly, and should have laid my hand upon those that afflicted them.
15 Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
The Lord's enemies [should have] lied to him: but their time shall be for ever.
16 Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.
And he fed them with the fat of wheat; and satisfied them with honey out of the rock.