< Salmos 8 >

1 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2 Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 ¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!

< Salmos 8 >