< Salmos 71 >
1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!