< Salmos 7 >
1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; save me from all them that pursue me, and deliver me;
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
Let the enemy pursue my soul, and overtake it, and tread my life down to the earth; yea, let him lay my glory in the dust. (Selah)
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Arise, O LORD, in Thine anger, lift up Thyself in indignation against mine adversaries; yea, awake for me at the judgment which Thou hast commanded.
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
And let the congregation of the peoples compass Thee about, and over them return Thou on high.
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
O LORD, who ministerest judgment to the peoples, judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous; for the righteous God trieth the heart and reins.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day:
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
If a man turn not, He will whet His sword, He hath bent His bow, and made it ready;
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
He hath also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
Behold, he travaileth with iniquity; yea, he conceiveth mischief, and bringeth forth falsehood.
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
He hath digged a pit, and hollowed it, and is fallen into the ditch which he made.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
I will give thanks unto the LORD according to His righteousness; and will sing praise to the name of the LORD Most High.