< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Думнезеу сэ айбэ милэ де ной ши сэ не бинекувынтезе, сэ факэ сэ луминезе песте ной Фаца Луй,
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
ка сэ се куноаскэ пе пэмынт каля Та ши принтре тоате нямуриле мынтуиря Та!
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Те лаудэ попоареле, Думнезеуле, тоате попоареле Те лаудэ.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Се букурэ нямуриле ши се веселеск, кэч Ту жудечь попоареле ку непэртинире ши повэцуешть нямуриле пе пэмынт.
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Те лаудэ попоареле, Думнезеуле, тоате попоареле Те лаудэ.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Пэмынтул ышь дэ роаделе. Думнезеу, Думнезеул ностру, не бинекувынтязэ,
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Думнезеу не бинекувынтязэ ши тоате марӂиниле пэмынтулуй се тем де Ел.

< Salmos 67 >