< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!

< Salmos 67 >