< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!

< Salmos 67 >