< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.

< Salmos 67 >