< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song.” May God be gracious unto us, and bless us; may he cause his face to shine upon us. (Selah)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
That upon earth men may know thy way, among all nations thy salvation.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Nations will rejoice and sing for joy: when thou judgest the people righteously, and guidest the nations upon earth. (Selah)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
The earth yieldeth her products: [yea, ] God, our own God, bless us.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
God will bless us: and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >