< Salmos 56 >
1 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
2 Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
3 En el tiempo de mi temor, confío en ti.
Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
4 En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
5 Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне - на зло:
6 Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
7 Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
8 Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, - не в книге ли они Твоей?
9 Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
10 En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
11 En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
12 Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
13 Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.
ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.