< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
(고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
열왕이 모여 함께 지났음이여
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다

< Salmos 48 >