< Salmos 46 >

1 Dios es nuestro refugio y nuestra fuerza, una ayuda muy presente en problemas.
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Por esta causa no tendremos temor, aunque la tierra sea removida, y aunque las montañas se hundan en el corazón del mar;
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 Aunque sus aguas rujan y sean turbadas, y aunque las montañas tiemblan a causa de su braveza. (Selah)
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 Hay un río cuyas corrientes alegran el lugar de descanso de Dios, el lugar sagrado del santuario del Altísimo.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 Dios ha tomado su lugar en ella; ella no se conmoverá: vendrá a ayudarla al amanecer de la mañana.
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 Las naciones se enojaron, los reinos se conmovieron; al sonido de su voz, la tierra se volvió como la cera.
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestra torre fuerte. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Ven, mira las obras del Señor, la destrucción que él ha hecho en la tierra.
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 Él pone fin a las guerras sobre toda la tierra; por él se rompe el arco, y la lanza se corta en dos, y el carruaje se quema en el fuego.
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 Ríndanse reconozcan que yo soy Dios; seré exaltado entre las naciones, seré honrado por toda la tierra.
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestra torre fuerte. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.

< Salmos 46 >