< Salmos 38 >

1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
Hurry to help me, O Lord, my salvation!

< Salmos 38 >