< Salmos 25 >

1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salmos 25 >