< Salmos 17 >
1 Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
Sh'ma ·Hear obey·, Adonai, my righteous plea; Give ear to my prayer, that does not go out of deceitful lips.
2 Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
Let my judgement come out of your presence. Let your eyes look on equity.
3 Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Sh'ma ·Hear obey· my speech.
7 Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
Show your marvelous chesed ·loving-kindness·, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
12 Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
Arise, Adonai, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
from men by your hand, Adonai, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.