< Salmos 17 >
1 Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
2 Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
Let my sentence come forth from your presence; let your eyes behold the things that are equal.
3 Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
Hold up my goings in your paths, that my footsteps slip not.
6 Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
I have called on you, for you will hear me, O God: incline your ear to me, and hear my speech.
7 Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
Show your marvelous loving kindness, O you that save by your right hand them which put their trust in you from those that rise up against them.
8 Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings,
9 De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
10 Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12 Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
14 Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.
As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness.