< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Salmos 149 >