< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!

< Salmos 149 >