< Salmos 146 >

1 Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
2 Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
4 El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
6 Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
8 El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
9 El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
10 El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.
L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.

< Salmos 146 >