< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Ko e Saame ʻoe fakamālō ʻa Tevita. Te u fakahikihiki koe, ko hoku ʻOtua, ko e tuʻi; pea te u fakafetaʻi ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Te u fakafetaʻi kiate koe ʻi he ʻaho kotoa pē; pea te u fakamālō ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
‌ʻOku lahi ʻa Sihova, pea ʻoku ngali ke faʻa fakamālō kiate ia; pea ko hono lahi ʻoku taʻefaʻaʻiloʻi.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
‌ʻE fakamālō ʻae toʻutangata ʻe taha ki hoʻo ngaahi ngāue ʻo aʻu ki he taha, pea tenau fakahā hoʻo ngaahi ngāue lahi.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
Te u lea ki hono ongoongolelei lahi ʻo hoʻo ʻafio, pea mo hoʻo ngaahi ngāue fakaofo.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
Pea ʻe lea [ʻae ]kakai ki hono mālohi ʻo hoʻo ngaahi ngāue fakailifia: pea te u fakahā hoʻo māfimafi.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
Tenau faʻa fakahā ʻae fakamanatu ʻo hoʻo ʻulungāanga lelei lahi, pea tenau hiva ʻaki hoʻo māʻoniʻoni.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
‌ʻOku angalelei ʻa Sihova, pea fonu ʻi he manavaʻofa; ʻoku tōʻohi hono houhau, pea ʻoku lahi ʻa ʻene ʻaloʻofa.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
‌ʻOku angalelei ʻa Sihova ki he kakai kotoa pē: pea ʻoku kāpui ʻene ngāue kotoa pē ʻe heʻene ngaahi ʻaloʻofa ongongofua.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
‌ʻE Sihova, ʻe fakamālō kiate koe ʻa hoʻo ngaahi ngāue kotoa pē; pea ʻe fakafetaʻi kiate koe ʻa hoʻo kakai māʻoniʻoni.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
Tenau lea ki he nāunau ʻo ho puleʻanga, pea talanoa ki hoʻo māfimafi;
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
Ke fakaʻilo ki he ngaahi foha ʻoe tangata ʻene ngaahi ngāue lahi, pea mo e ongoongolelei lahi ʻo hono puleʻanga.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Ko ho puleʻanga ko e puleʻanga taʻengata, pea ko hoʻo pule ʻoku tolonga ia ʻi he ngaahi toʻutangata kotoa pē.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
‌ʻOku poupou hake ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa pē kuo hinga, pea ʻoku ne fokotuʻu ʻakinautolu kotoa pē kuo mapelu ki lalo.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
‌ʻOku hanga ʻae ngaahi mata kotoa pē kiate koe; pea ʻoku ke foaki ʻenau meʻakai ʻi he feituʻulaʻā totonu.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
‌ʻOku ke mafola ho nima, mo fakamākona ʻae holi ʻae meʻa moʻui kotoa pē.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
‌ʻOku angatonu ʻa Sihova ʻi hono hala kotoa pē, pea māʻoniʻoni ʻi heʻene ngaahi ngāue kotoa pē.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
‌ʻOku ofi ʻa Sihova kiate kinautolu kotoa pē kuo ui ki heʻene ʻafio, kiate kinautolu kotoa pē ʻoku nau ui kiate ia ʻi he moʻoni.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
Te ne fai ki he holi ʻanautolu ʻoku manavahē kiate ia: ʻe fanongo foki ia ki heʻenau tangi, pea te ne fakamoʻui ʻakinautolu.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
‌ʻOku fakamoʻui ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa pē ʻoku nau ʻofa kiate ia: ka ko e angakovi kotoa pē te ne fakaʻauha.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
‌ʻE lea ʻaki ʻe hoku ngutu ʻae fakamālō kia Sihova: pea tuku ke fakafetaʻi ʻae kakano kotoa pē ki hono huafa māʻoniʻoni ʻo lauikuonga pea taʻengata.

< Salmos 145 >