< Salmos 145 >
1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.