< Salmos 140 >
1 Oh Señor, sácame del poder del malvado; mantenerme a salvo del hombre violento:
Deliver me, Adonai, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 Porque sus corazones están llenos de malvados designios; y ellos siempre están preparando causas de guerra.
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 Sus lenguas son agudas como la lengua de una serpiente; el veneno de las serpientes está bajo sus labios. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Oh Señor, sácame de las manos de los pecadores; mantenerme a salvo del hombre violento: porque están diseñando mi caída.
Adonai, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Los hombres soberbios pusieron cuerdas secretas para mis pies; estirando las redes en mi camino, para que puedan atraparme con sus trucos. (Selah)
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
6 He dicho al Señor: Tú eres mi Dios; escucha, oh Jehová, a la voz de mi oración.
I said to Adonai, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Adonai.
7 Oh Señor Dios, la fortaleza de mi salvación, has sido una cubierta sobre mi cabeza en el día de la pelea.
Adonai the 'Adonay [Yahweh the Lord], the strength of my yishu'ah ·salvation·, you have covered my head in the day of battle.
8 Oh Señor, no le des al malhechor su deseo; no le ayudes en sus designios malvados, o puede ser elevado con orgullo. (Selah)
Adonai, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 En cuanto a los que se acercan a mí, que la maldad de sus labios cubra sus cabezas.
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Dejen que las llamas ardientes caigan sobre ellos; que los pongan en el fuego y en aguas profundas, para que no vuelvan a levantarse.
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Que el hombre de mala lengua no esté a salvo en la tierra; que la destrucción alcance al hombre violento con golpe sobre golpe.
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Estoy seguro de que el Señor se encargará de la causa de los pobres y de los derechos de los que están en problemas.
I know that Adonai will maintain the cause of the afflicted, and mishpat ·justice· for the needy.
13 En verdad, los rectos alabarán tu nombre; los santos tendrán un lugar en tu casa.
Surely the upright will yadah ·extend hands in thankful praise· to your name. The upright will dwell in your presence.