< Salmos 136 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.

< Salmos 136 >