< Salmos 122 >

1 Me alegré porque me dijeron: Entraremos en la casa del Señor.
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Por fin nuestros pies estaban dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Oh Jerusalén, tú eres como una ciudad que está bien unida;
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 A los cuales subieron las tribus, las tribus del Señor, para dar testimonio a Israel, para alabar el nombre del Señor.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Porque había asientos para los jueces, incluso los asientos de los gobernantes de la línea de David.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Haz oraciones por la paz de Jerusalén; que aquellos cuyo amor te es dado, les vaya bien.
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Que la paz esté dentro de tus muros, y la riqueza en tus casas nobles.
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Por mis hermanos y amigos, ahora diré: “Que la paz sea contigo”.
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Por amor a la casa del Señor nuestro Dios, estaré trabajando para tu bien.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Salmos 122 >