< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.