< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.

< Salmos 115 >