< Salmos 112 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
Louwe SENYÈ a! A la beni nonm ki krent SENYÈ a beni! (Sila) ki pran gwo plezi nan kòmandman Li yo.
2 Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
Desandan li yo va pwisan sou latè. Jenerasyon ladwati a va beni.
3 Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
Anpil byen ak gwo richès rete lakay li. Ladwati li dire pou tout tan.
4 Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
Limyè vin leve nan tenèb pou moun ladwati a; Li plen gras ak mizerikòd, ak jistis.
5 Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
L ale byen pou nonm nan ki gen mizerikòd e ki prete; Li va prezève koz li a nan jijman an.
6 Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
Paske li p ap janm ebranle. Moun dwat la va sonje jis pou tout tan.
7 No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
Li p ap krent move nouvèl. Kè Li fèm ak konfyans nan SENYÈ a.
8 Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
Kè li kanpe janm. Li pa pè anyen, jiskaske denyè moman an lè li gade ak kè kontan advèsè li yo.
9 Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
Li te bay ak jenewozite a pòv yo. Ladwati li dire jis pou tout tan. Kòn li va egzalte nan lonè.
10 El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.
Mechan an va wè l e l ap vekse nèt. Li va manje dan l e vin fonn pou l disparèt. Dezi a mechan an va peri.

< Salmos 112 >