< Salmos 112 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.

< Salmos 112 >